Ejemplos del uso de "aún" en español
Es linda, y aún más importante, tiene clase.
Sie ist niedlich und, was viel wichtiger ist; sie hat Klasse.
Al proyectar sombra las nubes, oscurece aún más que de noche.
Wenn Wolken Schatten werfen, wird es dunkler als in der Nacht.
Tu coche va rápidamente, pero el mío es aún más rápido.
Dein Wagen fährt schnell, aber mein Wagen fährt schneller.
Aún si fuera así, ¿para qué hay que repetirlo todas las noches?
Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen?
No perder la paciencia aún cuando parece imposible, eso es la paciencia.
Die Geduld nicht verlieren, auch wenn es unmöglich erscheint, das ist Geduld.
El secuestrador huyó con unos policías, aún tras un breve intercambio de tiros.
Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels, mit einem Polizisten.
El secuestrador huyó aún tras un breve intercambio de tiros con unos policías.
Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels mit einem Polizisten.
Puso la botella boca abajo y la agitó, pero aún así la miel no salía.
Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.
Según el Duden, uno debería escribir "heute Morgen", aún cuando quizás pueda ser bastaste tonto.
Nach Duden soll man »heute Morgen« schreiben, auch wenn das wohl reichlich bescheuert sein dürfte.
¿Vas a tirar esa prenda, aún cuando no te la has puesto una sola vez? No debes desperdiciar así.
Obwohl du die Sachen nicht einmal getragen hast, willst du sie wegwerfen? So eine Verschwendung gehört sich nicht.
"Espejito, espejito en la pared, ¿quién es la más bella en el país?" "Mi reina, usted es la más bella aquí, pero Blancanieves es aún mil veces más bella que usted."
„Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ – „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier, aber Schneewittchen ist tausendmal schöner als Ihr.“
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad