Ejemplos del uso de "al igual que" en español

<>
Él no es alto, al igual que yo. Genauso wie ich ist er nicht groß.
Su hija, al igual que su hijo, eran famosos. Seine Tochter, genauso wie sein Sohn, waren berühmt.
Me da igual que venga o no. Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht.
Todas las lenguas son iguales, pero el inglés es más igual que las otras. Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.
Ella pudo resolver el problema, igual que yo. Sie konnte das Problem lösen und ich genauso.
Con el dedo apuntando a una blanca grulla que volaba alto por los aires, la niña dijo: "Ella es blanca como el jade, y completamente maravillosa. Quiero volar por todos lados igual que ella." Mit dem Finger auf einen weißen Kranich zeigend, der hoch in der Luft flog, sagte das Kind: „Er ist weiß wie Jade und überhaupt wunderschön. Ich will ebenso wie er überall hinfliegen.“
Me da igual que nieve. Es ist mir egal, wenn es schneit.
Me da igual lo que digas, no te voy a creer. Egal was du auch sagst, ich werde deinen Worten nicht glauben.
Él es igual de alto que su padre. Er ist so groß wie sein Vater.
Da igual la edad que tenga, un niño es un niño. Egal, wie alt es ist, ein Kind ist ein Kind.
Ken es casi igual de alto que Bill. Ken ist ungefähr so groß wie Bill.
Mi padre está igual de ocupado que siempre. Mein Vater ist so beschäftigt wie immer.
Tom piensa que todos los asiáticos se ven igual. Tom glaubt, dass alle Asiaten gleich aussähen.
El teorema de Pitágoras dice que el cuadrado de la hipotenusa es igual a la suma del cuadrado de los catetos. Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.
Eso es lo que hay. So ist es.
Doce dividido entre tres es igual a cuatro. Zwölf geteilt durch drei ist vier.
No puedo contarte lo que pasó. Ich kann dir nicht sagen, was passiert ist.
Uno más dos es igual a tres. Eins plus zwei ist gleich drei.
Desearía que el estuviera aquí para ayudarnos. Ich wünschte, er wäre hier, um uns zu helfen.
No es un buen auto, pero igual es un auto. Das ist kein gutes Auto, aber immerhin ein Auto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.