Ejemplos del uso de "cesto de la ropa" en español

<>
Por no tener una lavadora en casa, tengo que ir a la lavandería para lavar la ropa. Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Wäschewaschen in den Waschsalon gehen.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
Tengo que lavar la ropa ahora que aún está soleado. Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.
Me he fugado de la muerte. Ich bin dem Tod entronnen.
Me estoy quitando la ropa. Ich entkleide mich.
La opinión pública juega un rol importante en el mundo de la política. Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle.
La ropa negra absorbe la luz. Schwarze Stoffe absorbieren Licht.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Te verías ridículo con la ropa de tu madre. Du würdest in der Kleidung deiner Mutter bescheuert aussehen.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
Tom se está quitando la ropa. Tom zieht sich aus.
Conversamos hasta las dos de la mañana. Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera? Kann man die Eier außerhalb des Kühlschranks lassen?
Asociamos el nombre de Darwin a la teoría de la evolución. Darwins Namen verbinden wir mit der Evolutionstheorie.
Llegó tarde por causa de la nieve. Er war wegen des Schnees zu spät.
¿Puedes ver en la oscuridad de la noche? Kannst du in der Dunkelheit der Nacht sehen?
El tigre se recostó en el medio de la jaula. Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.
Las reglas de la escuela obligan a los estudiantes a usar uniforme escolar. Die Schulordnung sieht für Schüler das Tragen einer Schuluniform vor.
Escapó de la cárcel. Er ist aus dem Gefängnis entkommen.
El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo. Der Hass taucht nicht einfach aus dem Nichts auf. Er beginnt normalerweise mit Neid oder Furcht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.