Ejemplos del uso de "clara" en español

<>
Ella tiene una voz suave y clara. Sie hatte eine weiche und klare Stimme.
Un huevo de gallina consiste de cascarón, clara y yema. Ein Hühnerei besteht aus Eierschale, Eiweiß und Eigelb.
Yo veo que una cosa es clara; usted ve que la pistola está totalmente cargada. ¿Qué podemos deducir a partir de eso? Ich denke, das ist eine klare Sache; Sie sehen, dass die Pistole vollständig geladen ist. Was können wir daraus schlussfolgern?
Está claro que es rico. Es ist klar, dass er reich ist.
Está claro que sabe la respuesta. Es ist klar, dass er die Antwort weiß.
Está más claro que el agua. Das ist klar wie Klossbrühe.
Está claro qué hay que hacer. Es ist klar, was getan werden muss.
Creo que no fui suficientemente claro. Ich denke, ich war nicht klar genug.
Está claro que él es rico. Es ist klar, dass er reich ist.
Hablando claro, él no me cae bien. Um es klar zu sagen, ich mag ihn nicht.
Está claro por qué le duele el estómago. Es ist klar, warum sein Magen schmerzt.
No estaba claro a qué se refería ella. Es war nicht klar, was sie gemeint hat.
"¿Puedo usar tu diccionario?" "Por favor, claro que sí." „Kann ich dein Wörterbuch benutzen?“ „Klar. Hier, bitte.“
El estudio dejó claro que fumar arruina nuestra salud. Die Studie zeigte klar, dass Rauchen unsere Gesundheit ruiniert.
Era claro que había ocurrido algo fuera de lo común. Es war klar, dass etwas Außergewöhnliches geschehen war.
Yo recuerdo muy claramente que él arrojó dos pistolas al río. Ich erinnere mich ganz klar daran, dass er zwei Pistolen in den Fluss geworfen hat.
Después de mi boda me quedó claro que yo finalmente había crecido. Nach meiner Hochzeit wurde mir klar, dass ich nun endgültig erwachsen war.
Hay una clara diferencia entre esos dos. Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied.
El agua, clara como el cristal, estaba a una temperatura muy agradable. Das kristallklare Wasser hatte eine sehr angenehme Temperatur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.