Ejemplos del uso de "comprendiera" en español

<>
Ella necesitaba a alguien que la comprendiera. Sie brauchte jemand, der sie verstand.
No puedo traducir sin comprender. Ich kann nicht übersetzen, ohne zu verstehen.
No comprendo por qué ha hecho eso. Ich begreife nicht, warum er dies getan hat.
En el fondo lo comprendo. Eigentlich verstehe ich.
No comprendo lo que estás diciendo. Ich verstehe nicht, was du sagst.
No puedo comprender lo que ella dijo. Ich kann nicht verstehen, was sie gesagt hat.
Ella no pudo comprender el cuento entero. Sie konnte nicht die ganze Geschichte verstehen.
Me gusta desarmar cosas para comprender cómo funcionan. Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren.
No comprendo qué es lo que quiere decir. Ich verstehe nicht, was sie sagen will.
Lo que él trata de decir es bien sencillo de comprender. Was er zu sagen versucht ist einfach zu verstehen.
Es fácil comprender que el sueño tiene influencia sobre la salud. Es ist leicht, zu verstehen, dass der Schlaf den Gesundheitszustand beeinflusst.
Comprendo lo que usted dice, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, was Sie meinen, aber ich stimme Ihnen nicht zu.
¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños? Haben Sie Schwierigkeiten zu verstehen, was Ihnen Frauen oder kleine Kinder sagen?
Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones. Allmählich wirst du den Text ohne Übersetzungen oder Erläuterungen verstehen.
Comprendo que los mecanismos de mi lengua y de mi cultura no son universales. Ich verstehe, dass die Mechanismen meiner Sprache und Kultur nicht universell sind.
Si te mostrara mi casa, mi vecindario de entonces, ¿comprenderías de dónde yo vengo? Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí. Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.