Ejemplos del uso de "creó" en español con traducción "schaffen"
Ambas pinturas fueron creadas por un maestro desconocido por el año mil cuatrocientos.
Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert.
Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea.
Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.
Bueno, aquí hay otra vez una frase como si hubiera sido creada para ti.
Na, hier ist wieder mal ein Satz wie geschaffen für dich.
Debemos recordarnos constantemente que no vivimos eternamente, sino que somos creados por una eternidad.
Wir sollten uns stets besinnen, dass wir nicht ewig leben, aber für die Ewigkeit geschaffen wurden.
La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí!
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad