Ejemplos del uso de "de cuando en cuando" en español
No me acuerdo de cuando le encontré por primera vez.
Ich kann mich nicht erinnern, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe.
A mi esposa y a mi nos gusta salir a comer comida china de vez en cuando.
Meine Frau und ich gehen gerne ab und zu chinesisch Essen.
Él todavía escribe novelas de vez en cuando, pero no con la frecuencia de antes.
Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher.
De vez en cuando, meditar por unos minutos al día verdaderamente ayuda a mi bienestar.
Ab und zu ein paar Minuten der Meditation helfen wirklich meinem Wohlbefinden.
De vez en cuando él pasa por esa tienda de libros en su camino a casa de la oficina.
Er schaut hin und wieder auf dem Heimweg vom Büro in diesem Buchladen vorbei.
Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar.
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Él es fiel, pero sólo hasta cierto punto, y sólo de vez en cuando.
Er ist treu, aber nur bis zu einem gewissen Grad und nur zeitweise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad