Ejemplos del uso de "de tal palo tal astilla" en español
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano.
Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Tal vez sentiría a un oído absoluto más como un impedimento que como algo útil.
Ein absolutes Gehör würde ich wahrscheinlich eher als hinderlich, als als nützlich empfinden.
¿Qué tal una taza de té? Es decir, si no estás muy ocupado.
Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist.
Tal vez no gané, pero de todas formas me llevé un premio de consuelo.
Ich habe zwar nicht gewonnen, aber immerhin einen Trostpreis ergattert.
¿Cómo puedes sencillamente soportar tal humillación?
Wie kannst du eine solche Demütigung nur aushalten?
Tal como nosotros necesitamos aire fresco, los peces necesitan agua limpia.
So wie wir frische Luft brauchen, so brauchen die Fische sauberes Wasser.
La buena nutrición también es una ciencia, y como tal, se puede aprender.
Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad