Ejemplos del uso de "dejó" en español con traducción "lassen"

<>
Brian dejó la puerta abierta. Brian ließ die Tür offen.
Él dejó la puerta abierta. Er hat die Tür offen gelassen.
¿Quién dejó la ventana abierta? Wer hat das Fenster offen gelassen?
John dejó la puerta abierta. John ließ die Tür offen.
Mi novio me dejó plantada. Mein Freund hat mich sitzen gelassen.
La niña dejó escapar al pájaro. Das Mädchen ließ den Vogel entkommen.
La niña dejó al pájaro libre. Das Mädchen ließ den Vogel frei.
Dejó el libro sobre la mesa. Er ließ das Buch auf dem Tisch.
Ella se dejó influenciar por él. Sie hat sich von ihm beeinflussen lassen.
Ella dejó su paraguas en el tren. Sie hat ihren Schirm im Zug gelassen.
Él dejó caer sus libros al suelo. Er ließ seine Bücher auf die Erde fallen.
Mi abogada se dejó comprar por la contraparte. Meine Anwältin hat sich von der Gegenpartei kaufen lassen.
¡Me dejó plantado; esperé toda la noche por él! Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet!
El maestro dejó al muchacho irse a su casa. Der Lehrer ließ den Jungen nach Hause gehen.
Ella dejó a su hijo solo en el coche. Sie hat ihren Sohn allein im Auto gelassen.
Me dejó plantada; ¡lo estuve esperando toda la noche! Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet!
Takeshi me prometió ayudarme con los deberes, pero al final me dejó tirado. Takeshi versprach, mir bei den Hausaufgaben zu helfen, aber letzten Endes ließ er mich im Stich.
Algún chico inteligente dejó la leche por fuera de la nevera toda la noche. Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen.
Deja que los niños jueguen. Lass die Kinder spielen.
Deja esa caja donde está. Lassen Sie diese Kiste dort wo sie ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.