Ejemplos del uso de "descubrir" en español
Tom descubrió que Mary había salido con su mejor amigo.
Tom fand heraus, dass Mary mit seinem besten Freund ausging.
Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso.
Ich glaube, dass sich Tom ganz schon aufregen wird, wenn er herausfindet, dass das Gemälde, welches er gekauft hat, eine Fälschung ist.
Cristóbal Colón descubrió América en el año 1492.
Christoph Kolumbus entdeckte Amerika im Jahre 1492.
Cada vez que leo este libro descubro algo nuevo.
Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas neues.
Al crecer descubrimos que no siempre es buena idea decir la verdad.
Während wir heranwachsen, entdecken wir, dass die Wahrheit zu sagen nicht immer eine gute Idee ist.
Descubrí un bote de pesca a aproximadamente una milla de la costa.
Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile vor der Küste entdeckt.
Tras deambular sin rumbo por el desierto durante meses, descubrimos un solitario oasis.
Nach einem monatelangen ziellosen Herumirren in der Wüste entdeckten wir eine einsame Oase.
Algunas personas se vuelven descontentas cuando descubren que ya no tienen razones para estar descontentas.
Manche Leute sind unzufrieden, wenn sie entdecken, dass sie keinen Grund zur Unzufriedenheit mehr haben.
Una vez, Cristóbal Colón descubrió un barco lleno de marineros difuntos... y educadamente, los ignoró.
Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt ... und es höflich ignoriert.
Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido.
Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Comencé a correr dentro de la noche para descubrir la verdad en mí.
Ich fing an, in die Nacht hinein zu laufen, um die Wahrheit in mir zu finden.
Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad