Ejemplos del uso de "dijo" en español con traducción "sich meinen"
Traducciones:
todos636
sagen581
meinen20
sich meinen20
sprechen3
reden1
sich reden1
äußern1
otras traducciones9
Mi padre no dijo ni una sola palabra durante la cena.
Mein Vater sprach während dem Abendbrot kein einziges Wort.
El diputado dijo que la división de los estados del norte de Brasil no será una medida eficaz.
Der Abgeordnete meinte, die Aufteilung der brasilianischen Nordstaaten sei keine wirksame Maßnahme.
En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?
Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
No entiendo lo que tratas de decir, pero me gusta.
Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es.
Apenas siente una pequeña corriente dice que se va a resfriar.
Sobald sie ein klein wenig Durchzug verspürt, meint sie gleich, sie würde sich erkälten.
Comprendo lo que usted dice, pero no puedo estar de acuerdo.
Ich verstehe, was Sie meinen, aber ich stimme Ihnen nicht zu.
De repente me di cuenta de que mi reloj había desaparecido.
Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.
Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir.
Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine.
Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido la billetera.
Als ich zu Hause ankam bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.
Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido la cartera.
Als ich zu Hause ankam bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.
En ese momento me di cuenta de que se me había quedado la billetera en la casa.
In diesem Augenblick bemerkte ich, dass ich meinen Geldbeutel zu Hause vergessen hatte.
Cuando le estaba dando de comer a mi perro, me di cuenta de que el portón había quedado abierto.
Als ich meinen Hund fütterte, bemerkte ich, dass das Tor offengelassen worden war.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad