Ejemplos del uso de "echar culpa" en español
Él sabe cómo echar a perder un computador, pero no sabe cómo arreglarlo.
Er weiß, wie man einen Rechner kaputtmacht, nicht aber, wie man ihn repariert.
Tendrás que echar una carrera si quieres coger el tren.
Du musst dich schon sputen, wenn du den Zug noch erreichen willst.
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren.
Ich musste ganz schön rennen, um den Zug noch zu erwischen.
En un autobús a tope me daría rabia perder la parada por culpa de otros pasajeros.
Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.
Solo el pronóstico del tiempo tiene la culpa de todo.
An alldem ist nur die Wettervorhersage schuld.
No fue culpa nuestra... todos tuvimos que hacerlo.
Wir waren nicht schuld daran... Wir mussten alle es tun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad