Ejemplos del uso de "faltas" en español con traducción "fehlen"
El trabajo está casi terminado, pero todavía falta la conclusión.
Die Arbeit ist fast beendet, aber noch fehlt der Schluss.
Al ver que faltaba una pintura, hice cerrar inmediatamente el museo.
Als ich sah, dass ein Gemälde fehlte, ließ ich das Museum sofort schließen.
No me puedo ordenar el pelo; me faltan una peineta y un cepillo.
Ich kann meine Haare nicht in Ordnung bringen; mir fehlen Kamm und Bürste.
¿Cómo puedo buscar frases en alemán que les falten, por ejemplo, traducciones al esperanto?
Wie kann ich nach deutschen Sätzen suchen, zu denen z.B. die Esperanto-Übersetzung fehlt?
Si usted tiene problemas cardíacos, no puede faltar la palta en su dieta diaria.
Falls Sie Herzprobleme haben, dürfen Avocados in Ihrer täglichen Nahrung nicht fehlen.
Como sea, al leer esta lista es imposible evitar asombrarse de que falte algo importante.
Wenn man diese Liste liest, kommt man jedoch nicht umhin, sich darüber zu wundern, dass etwas Wichtiges fehlt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad