Beispiele für die Verwendung von "hasta" im Spanischen

<>
Esperaré aquí hasta que vuelva. Ich warte hier, bis er wiederkommt.
Hasta mi mamá lo sabe. Sogar meine Mutti weiß davon.
Hasta lo insignificante es importante. Selbst das unwichtige ist wichtig.
Hasta las cuatro estoy ocupado. Bis um vier bin ich noch beschäftigt.
Eso lo puede entender hasta un niño. Sogar ein Kind kann das verstehen.
Hasta un niño sabe lo que es no tener amigos. Selbst ein Kind weiß, was es bedeutet, keine Freunde zu haben.
Te acompañaré hasta la estación. Ich begleite dich bis zum Bahnhof.
Hasta los niños pueden leer este libro. Sogar Kinder können dieses Buch lesen.
Te acompaño hasta la puerta. Ich bringe dich bis zur Tür.
Hasta los expertos tomaron la pintura por un Rembrandt genuino. Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.
Espera aquí hasta que vuelva. Warte hier, bis ich zurückkomme.
Este libro es tan sencillo que hasta un niño puede leerlo. Dieses Buch ist so leicht, dass sogar ein Kind es lesen kann.
¡Hasta la semana que viene! Bis nächste Woche!
Esta novela es tan sencilla que hasta un niño puede leerla. Dieser Roman ist so einfach, dass sogar ein Kind ihn lesen kann.
Eso puede esperar hasta mañana. Das hat noch Zeit bis morgen.
¡Contaré hasta tres y dispararé! Ich zähle bis drei und dann schieße ich.
Estaré aquí hasta el lunes. Ich werde bis Montag hier sein.
Puedes quedarte hasta esta noche. Du kannst bis heute Abend hier bleiben.
Está enamorado hasta la médula. Er ist bis über beide Ohren verliebt.
Dormí profundamente hasta las diez. Ich habe bis 10 Uhr tief geschlafen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.