Ejemplos del uso de "muy poco" en español
Hay muy poco vino en la botella, si es que algo.
Es ist sehr wenig Wein in der Flasche, wenn überhaupt.
Muchas personas que afirman ser hablantes nativos de árabe son en realidad hablantes de dialectos árabes, que a veces tienen muy poco que ver con el árabe.
Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben.
No es pobre quien tiene muy poco, sino quien ansía demasiado.
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
El problema con el mundo no es que la gente sepa muy poco, sino que saben demasiadas cosas que no son verdad.
Das Problem in dieser Welt ist nicht, dass die Menschen zu wenig wissen, sondern, dass sie zu viel Unwahres wissen.
Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años.
Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen.
La demanda de zapatos de invierno es muy alta estos días de frío.
Die Nachfrage nach Winterschuhen ist in diesen kalten Tagen sehr groß.
No sólo nos dio ropa, sino también un poco de dinero.
Er gab uns nicht nur Kleidung, sondern auch etwas Geld.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad