Ejemplos del uso de "quedó" en español con traducción "bleiben"

<>
Se quedó en el hotel. Er blieb im Hotel.
No quedó piedra sobre piedra. Kein Stein blieb auf dem anderen.
Se quedó allí todo el tiempo Er blieb dort die ganze Zeit über.
Taro se quedó tres días en Tokio. Taro blieb drei Tage lang in Japan.
Ella se quedó ahí por varios días. Sie blieb dort mehrere Tage.
Él se quedó sentado ahí por horas. Er blieb stundenlang dort sitzen.
No quedó ningún ojo sin una lágrima. Es blieb kein Auge trocken.
Uno se quedó y el otro se fue. Der eine blieb und der andere ging.
Jane se quedó callada durante un buen rato. Jane blieb lange still.
Se quedó en la casa de su tía. Er blieb bei seiner Tante.
John se quedó en casa como le dijeron. John blieb zu Hause, wie man ihm sagte.
Él se quedó en casa de su tía. Er blieb bei seiner Tante.
No sabiendo qué decir, se quedó en silencio. Da sie nicht wusste, was sie sagen sollte, blieb sie stumm.
Todos se habían ido y él se quedó allí. Alle waren gegangen, und er blieb da.
En vez de irse a la escuela se quedó en casa. Anstatt zur Schule zu gehen, blieb er zuhause.
La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras. Mama blieb im Auto, während Papa einkaufen ging.
No sé si él estaba rezando, pero se quedó toda la mañana en la iglesia. Ich weiß nicht, ob er betete, aber er blieb den ganzen Morgen in der Kirche.
Deberíamos habernos quedado en casa. Wir hätten zu Hause bleiben sollen.
Nos quedamos donde nuestro tío. Wir blieben bei unserem Onkel.
¿Cuánto tiempo se quedará aquí? Wie lange werden Sie hier bleiben?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.