Exemples d'utilisation de "rojo sangre" en espagnol

<>
Prefiero el vino rojo al blanco. Ich mag Rotwein lieber als Weißwein.
La policía quería evitar un derramamiento de sangre. Die Polizei wollte ein Blutvergießen vermeiden.
El semáforo estaba en rojo. Die Ampel war rot.
El cerebro necesita un suministro continuo de sangre. Das Gehirn muss ständig mit Blut versorgt werden.
La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible. Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás. Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist.
¿Tenés un lápiz rojo? Hast du einen roten Bleistift?
Quisiera hacerme un test de sangre. Ich würde gerne einen Bluttest machen.
El Sol es rojo. Die Sonne ist rot.
Tengo sangre azul en las venas. Ich habe blaues Blut in den Adern.
Él estaba rojo de furia. Er war rot vor Wut.
La historia me heló la sangre. Die Geschichte ließ mein Blut erfrieren.
El techo de mi casa es rojo. Das Dach meines Hauses ist rot.
¿Cuánta sangre perdió el herido? Wie viel Blut hat der Verletzte verloren?
Javier se puso rojo. Javier wurde rot.
La sangre proviene de María. Das Blut stammt von Maria.
Este jersey rojo te queda bien. Dieser rote Pullover steht dir gut.
"Sangre y arena" es el título de una novela de Blasco Ibáñez. "Blut und Sand" ist der Titel eines Romans von Blasco Ibáñez.
Pintó la pared de color rojo. Er strich die Wand mit roter Farbe.
Aaron fue asesinado a sangre fría por Mary. Aaron wurde kaltherzig von Mary umgebracht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !