Ejemplos del uso de "se comporta" en español

<>
Ella todavía se comporta como un niño. Sie benimmt sich noch wie ein kleines Kind.
Todo el mundo se comporta como si estuviera loco. Die ganze Welt verhält sich, als wäre sie verrückt.
Él se comporta como si estuviera loco. Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig.
Ese hombre es un sabihondo, se comporta como si lo supiera todo. Dieser Mensch ist ein Besserwisser, er benimmt sich, als wüsste er alles.
¿Por qué te comportas como un niño? Warum benimmst du dich so kindisch?
Es típico de él comportarse así. Dieses Verhalten ist typisch für ihn.
No he entendido nunca por qué él se comportó de forma tan testaruda. Ich habe niemals verstanden, warum er sich so hartknäckig verhielt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.