Ejemplos del uso de "se pone" en español con traducción "werden"

<>
Él no se pone moreno. Er wird nicht braun.
Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús. Meinem Sohn wird auf Busfahrten immer schlecht.
Es interesante lo emocional que se pone cuando habla de su gato. Es ist interessant, wie emotional Sie werden, wenn Sie über Ihre Katze reden.
Ellos fueron puestos en prisión. Sie wurden ins Gefängnis gesteckt.
El semáforo se puso rojo. Die Verkehrsampel wurde rot.
Espero que os pongáis buenos pronto. Ich hoffe, ihr werdet bald wieder gesund.
Podemos ponernos enfermos en cualquier momento. Wir können krank werden zu jeder Zeit.
Mi hermano se ha puesto chulo. Mein Bruder ist frech geworden.
El semáforo se puso en rojo. Die Verkehrsampel wurde rot.
Siempre me pongo nervioso en su presencia. In ihrer Gegenwart werde ich immer nervös.
En otoño las hojas se ponen amarillas. Im Herbst werden die Blätter gelb.
El clima se ponía cada vez peor. Das Wetter wurde immer schlechter.
Las hojas empezaron a ponerse rojas y amarillas. Die Blätter begannen rot und gelb zu werden.
Esperen a que se ponga verde el semáforo. Warten Sie, bis die Ampel grün wird.
Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas. Alle Blätter des Baums sind gelb geworden.
No comas tanto, si no, te pondrás muy gordo. Iss nicht so viel. Du wirst sonst zu dick.
Me puse muy nervioso cuando no pude encontrar mi pasaporte. Ich wurde sehr nervös, als ich meinen Pass nicht finden konnte.
Ella se puso seria otra vez después de unos minutos. Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst.
Se ha puesto oscuro. Por favor enciende la luz por mí. Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein.
El cielo se oscureció de repente y se puso a llover. Ganz plötzlich wurde der Himmel dunkel, und es begann zu regnen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.