Ejemplos del uso de "sentía" en español con traducción "fühlen"

<>
Él se sentía como en casa. Er fühlte sich wie zu Hause.
Me sentía ligero como una pluma. Ich fühlte mich federleicht.
El aire se sentía un poco helado. Die Luft fühlte sich ein bisschen kalt an.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor. Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen.
Sobre las nubes, sentía una libertad sin fronteras. Über den Wolken fühle ich mich grenzenlos frei.
Ella sentía algo entre el amor y el odio. Sie fühlte etwas zwischen Liebe und Hass.
No me sentía muy bien, pero fui a trabajar. Ich fühlte mich nicht besonders gut, ging aber dennoch arbeiten.
Como había trabajado más de lo usual, se sentía cansado. Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde.
Sobre las nubes, el piloto sentía una libertad sin fronteras. Über den Wolken fühlte der Pilot eine grenzenlose Freiheit.
Simoncito se sentía muy mal e intentó saltar por la ventana. Klein Simón fühlte sich sehr schlecht und hat versucht, aus dem Fenster zu springen.
Una vez soñó Dschuang Dschou que era una mariposa que se sentía bien y contenta, y que no sabía nada acerca de Dschuang Dschou. De repente despertó: ahí estaba otra vez verdadera y efectivamente Dschuang Dschou. Ahora ya no sé si acaso Dschuang Dschou soñó que era una mariposa, o si la mariposa soñó que era Dschuang Dschou. Einst träumte Dschuang Dschou, daß er ein Schmetterling sei [...], der sich wohl und glücklich fühlte und nichts wußte von Dschuang Dschou. Plötzlich wachte er auf: da war er wieder wirklich und wahrhaftig Dschuang Dschou. Nun weiß ich nicht, ob Dschuang Dschou geträumt hat, daß er ein Schmetterling sei, oder ob der Schmetterling geträumt hat, daß er Dschuang Dschou sei.
Yo sentí sacudirse la casa. Ich fühlte, wie das Haus wackelte.
Sentí mi corazón latir fuertemente. Ich fühlte mein Herz heftig schlagen.
Ella se siente mucho mejor. Sie fühlt sich viel besser.
Él se siente muy feliz. Er fühlt sich sehr glücklich.
—¿Cómo te sientes? —preguntó él. "Wie fühlst du dich?", fragte er.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
Me siento tan nostálgico hoy. Ich fühle mich heute so wehmütig.
Hoy me siento mucho mejor. Ich fühle mich heute viel besser.
A veces me siento triste. Manchmal fühle ich mich traurig.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.