Ejemplos del uso de "sentir" en español con traducción "fühlen"

<>
Ya no quiero sentir más dolor. Ich will keinen Schmerz mehr fühlen.
Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas. Sie konnte fühlen, wie ihre Knie zittern.
¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda! Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
En el país de la injusticia no se puede sentir seguro. Im Land des Unrechts kann man sich nicht sicher fühlen.
En lo que las personas piensen que los animales no sienten, los animales deben de sentir que las personas no piensan. Solange Menschen denken, dass Tiere nicht fühlen, müssen Tiere fühlen, dass Menschen nicht denken.
Yo sentí sacudirse la casa. Ich fühlte, wie das Haus wackelte.
Sentí mi corazón latir fuertemente. Ich fühlte mein Herz heftig schlagen.
Ella se siente mucho mejor. Sie fühlt sich viel besser.
Él se siente muy feliz. Er fühlt sich sehr glücklich.
—¿Cómo te sientes? —preguntó él. "Wie fühlst du dich?", fragte er.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
Me siento tan nostálgico hoy. Ich fühle mich heute so wehmütig.
Hoy me siento mucho mejor. Ich fühle mich heute viel besser.
A veces me siento triste. Manchmal fühle ich mich traurig.
Hoy no me siento bien. Ich fühle mich heute nicht gut.
Tom se sintió muy solo. Tom fühlte sich sehr einsam.
Él sintió dolor y compasión. Er fühlte Schmerz und Mitleid.
Tom se ha sentido muy solo. Tom hat sich sehr einsam gefühlt.
Sentí mi corazón latir con fuerza. Ich fühlte mein Herz heftig schlagen.
Él se sentía como en casa. Er fühlte sich wie zu Hause.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.