Ejemplos del uso de "separar" en español con traducción "trennen"

<>
Traducciones: todos9 trennen9
No se puede separar la lengua y la cultura. Man kann Sprache und Kultur nicht trennen.
¿Todo junto o por separado? Zusammen oder getrennt?
Vive separado de su mujer. Er lebt getrennt von seiner Frau.
Él vive separado de sus padres. Er lebt getrennt von seinen Eltern.
Ellos están separados, y no pueden tocarse. Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren.
Irlanda e Inglaterra son separados por el mar. Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Fuimos juntos a Laramie, pero después nos separamos. Wir gingen gemeinsam bis Laramy, aber dann trennten wir uns.
El jardín está separado del camino por una cerca. Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.
El Rin es la frontera que separa a Francia de Alemania. Der Rhein ist die Grenze, die Frankreich und Deutschland trennt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.