Ejemplos del uso de "simple" en español
La alegría es la forma más simple de agradecimiento.
Freude ist die einfachste Form der Dankbarkeit.
No puedo decírselo ahora. Ya no es tan simple.
Ich kann es ihr jetzt nicht sagen. Das ist nicht mehr so einfach.
Lo que a ti te parece simple, a mí me parece complicado.
Was dir einfach vorkommt, erscheint mir kompliziert.
Las mates son como el amor: una idea simple, pero puede complicarse.
Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.
Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.
Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
El mundo físico es una compleja red de eventos, y no la consecuencia de una sola y simple causalidad.
Die körperliche Welt ist ein komplexes Netz von Ereignissen, und nichts ereignet sich aufgrund einer einzelnen, einfachen Ursache.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen.
La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen.
Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.
La matemática no es simplemente la memorización de fórmulas.
Mathematik ist nicht einfach das Auswendiglernen von Formeln.
Tú simplemente huyes de los problemas de la vida.
Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
Si no me conocías así, entonces simplemente no me conocías.
Wenn du mich nicht so gekannt hast, dann hast du mich einfach gar nicht gekannt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad