Ejemplos del uso de "soportar" en español

<>
No puedo soportar este ruido. Ich kann diesen Lärm nicht ertragen.
El hielo no era lo suficientemente grueso y firme para soportar gente. Das Eis war nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen.
No puedo soportar el calor. Ich kann die Hitze nicht ertragen.
No puedo soportar más este calor. Ich kann diese Hitze nicht mehr ertragen.
No puedo soportar a los niños ruidosos. Ich kann laute Kinder nicht ertragen.
No soporto que se burlen de mí en frente de otros. Ich ertrage es nicht, wenn man sich vor anderen über mich lustig macht.
Las murallas soportaban todo el peso del techo. Die Wände trugen das gesamte Gewicht des Dachs.
Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'. Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt.
¿Cómo puedes sencillamente soportar tal humillación? Wie kannst du eine solche Demütigung nur aushalten?
Este ruido es difícil de soportar. Dieser Krach ist nicht auszuhalten.
Me duele un diente. No puedo soportar este dolor. Mein Zahn tut weh. Ich kann diese Schmerzen nicht aushalten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.