Ejemplos del uso de "suerte" en español
Feliz es el hombre que está contento con su suerte.
Glücklich ist der Mensch, der mit seinem Schicksal zufrieden ist.
Sí, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo!
Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Hay que trabajar duro y tener suerte para adquirir riqueza.
Man muss hart arbeiten und Glück haben, um Wohlstand zu erlangen.
Tener suerte es tener las cualidades que se le exigen al tiempo.
Glück haben heißt, die Eigenschaften haben, die von der Zeit verlangt werden.
Intentó solucionar el problema, pero no tuvo suerte.
Er versuchte das Problem zu lösen, hatte aber kein Glück.
Él tuvo la suerte de encontrar el libro que había perdido.
Er hatte Glück, dass er das Buch, das er verloren hatte, wieder fand.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad