Exemples d'utilisation de "tocada" en espagnol

<>
El amor es una obra maestra musical tocada con un instrumento llamado Hombre. Die Liebe ist ein Meisterwerk der Musik, gespielt mit dem Instrument namens Mensch.
A menudo toca la guitarra. Er spielt oft Gitarre.
Esto me ha tocado mucho. Das hat mich sehr berührt.
¿Cómo aprendiste a tocar el violín? Wie hast du Geige spielen gelernt?
No he tocado una raqueta de tenis en años. Ich habe jahrelang keinen Tennisschläger angefasst.
¿Por qué no vienes a mi casa y tocas el piano? Warum kommst du nicht zu mir nach Hause und spielst Klavier?
¿Alguna vez has tocado un delfín? Hast du schon mal einen Delfin berührt?
Toca el piano de oído. Er spielte Klavier nach Gehör.
No debes tocar las pinturas. Du darfst die Bilder nicht berühren.
¿Cuándo fue la última vez que tocaste violín? Wann hast du das letzte Mal Geige gespielt?
Ellos están separados, y no pueden tocarse. Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren.
Mi mamá toca bien piano. Meine Mutter spielt gut Klavier.
Ella le tocó el hombro. Sie berührte ihn an der Schulter.
A él se le da muy bien tocar el violín. Er ist sehr gut im Geige spielen.
Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas. Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Toca una melodía para nosotros. Spiel uns eine Melodie.
No puedo tocar el cadáver sin guantes. Ich kann die Leiche ohne Handschuhe nicht berühren.
El mes que viene hará cinco años que él empezó a tocar el violín. Nächsten Monat sind es fünf Jahre, dass er Geige spielen lernt.
Toca el piano muy bien. Er spielt sehr gut Klavier.
La poesía pretende en primer lugar tocar el alma. Poesie will vor allem die Seele berühren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !