Ejemplos del uso de "Hasta luego" en español

<>
¡Nos vemos esta tarde! ¡Hasta luego! On se voit ce soir ! À tout à l'heure !
¡Hasta luego! À bientôt !
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar. Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller.
Vimos la película y luego cenamos juntos. Nous avons vu le film, puis nous avons dîné ensemble.
Su abuela vivió hasta los ochenta y ocho años. Sa grand-mère vécut jusqu'à quatre-vingt-huit ans.
¡Toma un baño! Luego te sentirás fresco y relajado. Prends un bain ! Après tu te sentiras frais et dispos.
¿Puede usted indicarme el camino hasta la estación? Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?
Pienso, luego existo. Je pense donc je suis.
Pero no es necesario quedarse hasta el final. Mais vous n'êtes pas obligés de rester jusqu'à la fin.
Te llamo luego. Je t'appellerai plus tard.
Sólo cuando vas al extranjero te das cuenta de hasta qué punto es pequeño Japón. Ce n'est que lorsque tu vas à l'étranger que tu réalises à quel point le Japon est petit.
¿Podría volver a llamarme luego? Pourriez-vous me rappeler plus tard ?
Éste es el peor libro entre los que he leído hasta ahora. C'est le plus mauvais de tous les livres que j'ai lus jusqu'à maintenant.
Dice que te llamará luego. Elle dit qu'elle t'appellera plus tard.
El perro me siguió hasta casa. Le chien m'a suivi jusqu'à la maison.
Luego visitamos Washington, D.C., la capital de los Estados Unidos de América. Nous visitâmes alors Washington, D.C., la capitale des États-Unis d'Amérique.
¡Estoy hasta las narices! J'en ai plein le cul !
Yo siempre pensé que los estudiantes de medicina eran gente muy ocupada y trabajadora. Luego te conocí a ti. J’ai toujours cru que les étudiants en médecine étaient des gens vaillants et très occupés. Jusqu’à ce que je te rencontre.
Hemos debatido sobre este problema hasta tarde por la noche. Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit.
No pienso, luego no existo. Je ne pense pas, donc je ne suis pas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.