Exemples d'utilisation de "Parece" en espagnol

<>
Parece un diálogo de sordos. C'est un dialogue de sourds.
Parece que no queda dinero. Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Parece que ha habido un accidente. Il paraît qu'il a eu un accident.
Nancy parece estar muy cansada. Nancy a l'air très fatiguée.
Esto no es lo que parece. Ce n'est pas ce que ça semble être.
Tu nombre me parece bonito. Ton nom me semble beau.
Su esposa no me parece fea. Sa femme ne me parait pas laide.
Ken parece una persona simpática. Ken avait l'air d'une personne sympathique.
Ella es pobre, pero parece feliz. Elle est pauvre, mais elle a l'air heureuse.
Ningún programa me parece interesante. Aucun programme ne me semble intéressant.
El presupuesto parece inexacto, además de poco realista. Le budget paraît inexact, en plus d'être peu réaliste.
Parece que el perro está malo. Le chien a l'air malade.
Ella no es lo que parece. Elle n'est pas ce qu'elle semble être.
Este libro me parece fácil. Ce livre me semble facile.
Parece ser que habrá elecciones dentro de poco. Il paraît qu'il y aura des élections bientôt.
Este río parece que va a desbordarse. Ce fleuve a l'air sur le point de déborder.
Aquí entre nosotros, él parece ser homosexual. Entre nous, il a l'air d'être homosexuel.
Parece que conoce a Ana. Il semble qu'il connait Anna.
¿No te parece irónica la expresión «guerra santa»? L'expression « Guerre sainte » ne te paraît-elle pas ironique ?
A esta distancia, el barco parece una isla. À cette distance le bateau a l'air d'une île.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !