Ejemplos del uso de "Parece" en español con traducción "être"
Mary no parece agradable, pero es de naturaleza gentil.
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille.
Por el aspecto del cielo, parece que va a llover.
À en croire l'état du ciel, il est probable qu'il pleuve.
Ella parece joven, pero en realidad es mayor que tú.
Elle a l'air jeune, mais en réalité elle est plus vieille que toi.
Ella parece joven, pero de hecho es mayor que tú.
Elle semble jeune, mais en fait, elle est plus âgée que toi.
Parece un trabajo interesante. ¿Qué es exactamente lo que haces?
Ça a l'air d'un travail intéressant. C'est quoi que tu fais exactement ?
Esto parece más largo que eso, pero es una ilusión óptica.
Celui-ci semble plus long que celui-là mais ce n'est qu'une illusion d'optique.
- Me parece que el prefijo del Líbano es el 961 -dijo la dependienta.
- Il me semble que le préfixe du Liban c'est 961, dit la vendeuse.
Parece que fue ayer, pero ya hace cerca de diez años que nos conocimos.
J'ai l'impression que c'était hier, mais en fait, nous nous sommes rencontrés il y a presque 10 ans.
Siempre parece estar medio dormido, pero cuando se enzarza en una discusión es muy eficaz.
Il paraît toujours être à moitié endormi, mais une fois qu'il est engagé dans une dispute, il est très efficace.
La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.
La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.
El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad