Ejemplos del uso de "Puerta del Sol" en español

<>
La llave a un problema a menudo está en la puerta del vecino. La clé d'un problème se situe souvent dans la porte du voisin.
Pensaban que era el hijo del sol. Ils pensaient qu'il était le fils du soleil.
-¡Los "piercings" me parecen atroces! -se indignaba la dama vestida coquetamente mientras sus costosos pendientes de oro brillaban a la luz del sol. « Je trouve les «piercings» atroces ! », s'indignait la dame habillée coquettement tandis que ses onéreuses boucles d'oreilles en or scintillaient dans la lumière du soleil.
Me gusta la luz del sol. J'aime la lumière du soleil.
El calor del sol endurece la arcilla. La chaleur du soleil durcit l'argile.
La Tierra gira alrededor del Sol. La Terre tourne autour du soleil.
Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma. En parlant du loup... Regarde qui vient d'entrer !
Déspues del concierto, la multitud se dirigió hacia la puerta más cercana. Après le concert la foule se dirigea vers la porte la plus proche.
Hoy hace sol. C'est ensoleillé aujourd'hui.
La iglesia católica no aprueba el uso del preservativo. L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
La gravedad liga los planetas al Sol. La gravité lie les planètes au Soleil.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
No dejéis la puerta abierta. Ne laissez pas la porte ouverte.
El Sol es rojo. Le soleil est rouge.
El dinero del mostrador no es mío. L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
Oí cerrarse la puerta. J'ai entendu la porte se fermer.
Una comida sin vino es como un día sin sol. Un repas sans vin est comme une journée sans Soleil.
Le consideramos el mejor jugador del equipo. Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
Él se abotonó el abrigo antes de salir por la puerta. Il boutonna son manteau avant de sortir par la porte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.