Ejemplos del uso de "acabarías" en español

<>
Si los capullos concursaran acabarías segundo, si es que eres demasiado capullo para terminar primero. Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier.
El tren acaba de llegar. Le train vient juste d'arriver.
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. Le plus tôt nous commençons, le plus tôt nous finirons.
Y colorín colorado, este cuento se ha acabado. Et rouge bariolée, la fable est achevée.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar. Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail.
La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Él se acaba de ir. Il vient de partir.
Él acabará en la cárcel. Il finira en prison.
El mundo empezó sin el hombre y se acabará sin él. Le monde a commencé sans l’homme et il s’achèvera sans lui.
En esperanto los adjetivos acaban en "a". El plural se forma añadiendo una "j". En espéranto l'adjectif se termine par "a". Le pluriel se forme par l'ajout du "j".
El avión acaba de despegar. L'avion vient juste de décoller.
Acabo de terminar de desayunar. Je viens juste de finir mon petit déjeuner.
Acabo de ir al banco. Je viens juste d'aller à la banque.
Acabo de terminarme el libro. Je viens de finir de lire le livre.
Acabo de cumplir 20 años. Je viens d'avoir 20 ans.
Acabo de terminar de almorzar. J'ai juste fini de déjeuner.
Él acababa de llegar aquí. Il venait d'arriver ici.
Las cosas acaban por arreglarse. Les choses finissent par s'arranger.
Naomi acaba de terminar de trabajar. Naomi vient juste de terminer son travail.
Acabé los deberes con dificultad. J'ai fini mes devoirs avec difficulté.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.