Ejemplos del uso de "casi siempre" en español
El toro es más fuerte que el torero, pero casi siempre pierde.
Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois.
Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary.
Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary.
Un banco está dispuesto a prestarte dinero siempre que tú ya tengas dinero.
Une banque est prête à te prêter de l'argent à condition que tu possèdes déjà de l'argent.
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales.
La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
Él siempre tuvo mala relación con el profesor a causa de sus retrasos.
Il a toujours eu de mauvaises relations avec son professeur à cause de ses retards.
Gente que quiere compartir sus creencias religiosas contigo casi nunca quiere que tú compartas las tuyas con ellos.
Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad