Ejemplos del uso de "dar las gracias" en español
Él nunca me ha dado las gracias a pesar de todo lo que he hecho por él.
Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui.
Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary.
Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary.
¿Me puede dar un kilo de bistec de ternera, por favor?
Pourrais-je avoir un kilo de beefsteak s'il vous plaît ?
¿Un cheque en blanco? ¡Esos solo existen en las películas!
Un chèque en blanc ? Ça on en voit que dans les films !
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.
L'interprète essaie de donner autant de détails et d'informations que possible.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo.
Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
Las personas que aman no dudan de nada, o dudan de todo.
Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad