Ejemplos del uso de "en nada" en español

<>
La buena y verdadera amistad no debe ser sospechosa en nada. La bonne et vraie amitié ne doit être soupçonneuse en rien.
No quedaba nada en el refrigerador. Il n'y avait rien au réfrigérateur.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
El pueblo ha perdido todas sus ilusiones y ya no espera nada de la política. Le peuple a perdu toutes ses illusions et n'attend déjà plus rien de la politique.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Las personas que aman no dudan de nada, o dudan de todo. Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Eso no es nada. Ce n'est rien.
¿No le has dicho nada? Tu ne lui as rien dit ?
¡Eso no quiere decir nada! Ça veut rien dire !
La verdad es que nada es totalmente cierto o errado. La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux.
Él no es nada honesto. Il n'est pas honnête du tout.
No hay nada más rico que una cazuela de mariscos. Il n'y a rien de plus délicieux qu'une cassolette de fruits de mer.
No falta nada. Rien ne manque.
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
No permanece nada en absoluto en la vida. Absolument rien dans la vie n'est durable.
Yo pienso que no sirve de nada intentar convencerle. Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
Nada es más importante que la empatía. Rien n'est plus important que l'empathie.
No hay nada más importante que los amigos. Il n'y a rien de plus important que les amis.
No vas a ganar nada angustiándote. Tu n'as rien à gagner à t'angoisser.
Nada es más valioso que la salud. Rien n'est plus précieux que la santé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.