Ejemplos del uso de "escuchado" en español con traducción "entendre"

<>
Traducciones: todos46 écouter32 entendre11 s'écouter3
Nunca le he escuchado cantar. Je ne l'ai jamais entendu chanter.
Escuchaba, pero no oía nada. J'écoutais, mais je n'entendais rien.
Escuchamos disparos a lo lejos. Nous avons entendu des coups de feu au loin.
Escuchamos tigres rugiendo a lo lejos. Nous avons entendu des tigres rugir au loin.
Él estaría contento de escuchar eso. Il serait ravi d'entendre ça.
Al escuchar las noticias, ella palideció. En entendant les nouvelles, elle pâlit.
Más vale ser sordo que tener que escuchar eso. Mieux vaut être sourd que d'entendre ça.
Cuando escucho esta canción pienso en ti y te extraño. Quand j'entends cette chanson, je pense à toi, et tu me manques.
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
Cuando escucho esta melodía, no puedo dejar de pensar en mis años de estudiante. Quand j'entends cette mélodie, je ne peux m'empêcher de penser à mes années d'études.
Ciertos sonidos muy agudos son inaudibles para los adultos, pero pueden ser escuchados por los niños y adolescentes. Certains sons très aigus sont inaudibles pour les adultes, mais peuvent être entendus par les enfants et les adolescents.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.