Ejemplos del uso de "huelga decir que" en español
Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?
Tu es en train de dire que tu caches intentionnellement ta beauté ?
¿Cuándo se puede decir que una persona tiene problemas con el alcohol?
Quand peut-on dire qu'une personne a des problèmes d'alcool ?
Llamo para decir que he perdido mi tarjeta de crédito.
J'appelle pour dire que j'ai perdu ma carte de crédit.
Pero no puedes decir que la civilización no avanza, ya que en cada guerra te matan de una forma diferente.
On ne peut pas dire que la civilisation ne progresse pas, car pour chaque guerre, ils trouvent de nouvelles façons de vous égorger.
No tiene reparo en decir que nunca se ligara con una chica sin tetas.
Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain.
La corrupción se apodera de Tatoeba: he oído decir que los traductores alemanes podrían pedir un soborno para traducir más deprisa.
La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement.
Te voy a decir lo que es el amor. Es muy embarazoso.
Je vais vous dire ce qu'est l'amour. C'est très embarrassant.
Estar "muy ocupado" no quiere decir tener que ir corriendo a todas partes y hacer como si no tuviéramos tiempo para nada ni nadie.
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne.
No puedo decir nada negativo de mi asociación, la cual ha cumplido con creces todo lo que yo esperaba.
Je ne peux en rien critiquer mon association, qui a largement su combler toutes mes attentes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad