Ejemplos del uso de "nada" en español

<>
Traducciones: todos223 rien154 nager44 otras traducciones25
Él no es nada honesto. Il n'est pas honnête du tout.
No hay nada que temer. Il n'y a pas de quoi avoir peur.
Ella no está nada sorprendida. Elle n'est pas du tout surprise.
No la conozco de nada. Je ne la connais absolument pas.
Mary nada mejor que Jane. Mary est meilleure nageuse que Jane.
Tom no necesitó nada de ayuda. Tom n'avait besoin d'aucune aide.
No le tengas miedo a nada. N'aie aucune crainte.
Le quiero más que a nada. Je l'aime plus que tout.
No sé hablar nada de francés. Je ne sais pas du tout parler français.
Yo no envidio tu vida para nada. Je n'envie pas du tout ta vie.
No me gustan nada los pájaros así. Je n'aime vraiment pas ce genre d'oiseaux.
No es nada fácil dominar el francés. Il n'est pas facile du tout de maîtriser le Français.
Esta revista no es por nada interesante. Ce magazine n'est pas du tout intéressant.
Te quiero más que nada en el mundo Je t'aime plus que tout le monde
La niña no hizo nada más que llorar. La fille ne faisait que pleurer.
Uno es castigado más que nada por sus virtudes. On est davantage puni pour ses vertus.
No me arrepiento de nada de lo que hice. Je ne regrette pas mes actes.
Bill y su hermano menor no se parecen para nada. Bill et son frère cadet ne se ressemblent absolument pas.
Nada más él entró en la habitación ella estalló en sollozos. À peine était-il entré dans la pièce qu'elle éclata en sanglots.
No me apetece nada saber qué te pasa por la mente. Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.