Ejemplos del uso de "pido" en español

<>
Te pido que lo hagas porque confío en ti. Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
El libro "Les pido el derecho a morir" narra el trágico episodio de la muerte de Vincent Humbert. Le livre « Je vous demande le droit de mourir » raconte l'épisode tragique de la mort de Vincent Humbert.
¿Te estás burlando de mí o qué? Es la tercera vez que te pido que te calles y que sigas la clase. Tu te moques de moi ou quoi ? Ça fait trois fois que je te demande d'arrêter de parler et de suivre le cours.
¡No quiero pedir tu mano! Je ne veux pas demander ta main !
La lengua italiana muere un poquito cada vez que un angloparlante pide un "panini". La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».
El hombre a punto de ahogarse pedía ayuda. L'homme en train de se noyer appelait au secours.
No estoy pidiendo la luna. Je ne demande pas la lune.
En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento! Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable !
Me pidieron que les ayudase. Ils m'ont demandé de les aider.
Él me pidió un favor. Il m'a demandé une faveur.
Era una hermosa pedida de mano. C'était une belle demande en mariage.
Le pedimos que hiciera un discurso. Nous lui avons demandé de faire un discours.
Le pedí que me prestara dinero. Je lui ai demandé de me prêter de l'argent.
Le pedí que esperara un momento. Je lui ai demandé d'attendre une minute.
Le pides demasiado a tu hijo. Tu en demandes trop à ton enfant.
Si se lo pides, te ayudará. Si tu lui demandes, il t'aidera.
Ellos me pidieron que les ayudara. Ils m'ont demandé de les aider.
Ella pidió ayuda, pero nadie vino. Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint.
Ella me pidió que lo hiciera. Elle m'a demandé de le faire.
Ella le pidió ayuda a él. Elle lui a demandé de l'aide.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.