Ejemplos del uso de "por falta" en español

<>
La flor murió por falta de agua. La fleur est morte par manque d'eau.
Vendí la tienda por falta de clientes. J'ai vendu le magasin par manque de clients.
Vendré mañana por la mañana sin falta. Je viendrai sans faute demain matin.
Cualquier acto humano que perjudique a otra persona obliga a aquél por cuya causa se produjo la falta a repararla. Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. La Joconde a été peinte par Léonard de Vinci.
A Jack no le falta talento musical, al contrario, toca muy bien el piano. Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
¡Qué falta de responsabilidad! Quelle irresponsabilité !
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
No falta nada. Rien ne manque.
Por favor, muéstreme su pasaporte. Merci de me montrer votre passeport.
Cuando llegue el momento, házmelo saber sin falta. N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
Pasa y falta. Passe et manque.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
A su familia no le falta nada. Sa famille ne manque de rien.
El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años. Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.
Lo que le falta en carisma, ella lo compensa con trabajo duro. Ce qu'elle manque en charisme elle le compense par sa force de travail.
Pagué 200 dólares por esta bolsa. J'ai payé 200 dollars pour ce sac.
La falta de dinero es la raíz de todo mal. Le manque d'argent est la racine de tous les péchés.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.