Ejemplos del uso de "quiera" en español con traducción "vouloir"

<>
Traducciones: todos343 vouloir294 aimer49
No dudo que quiera ayudarme. Je ne doute pas qu'il veuille m'aider.
¿Hay alguien más que quiera comer? Y a-t-il quelqu'un d'autre qui voudrait manger ?
Tom no cree que alguien más quiera venir. Tom ne pense pas que quelqu'un d'autre voudra venir.
Todo el que quiera venir a vernos es bienvenido. Tous ceux qui veulent venir nous voir sont les bienvenus.
Me extraña que quiera verme con la lata que le di la semana pasada. C'est étonnant que vous vouliez me voir vue la façon dont je vous ai cassé les pieds la semaine dernière.
De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto. En fait, un demi-oeil est très utile, parce qu'avec un demi-oeil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-oeil ou 49% d'un oeil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
¿Estás segura de querer ir? Es-tu sûre de vouloir y aller ?
Cuanto más tenemos, más queremos. Plus nous avons, plus nous voulons.
Vemos lo que queremos ver. Nous voyons ce que nous voulons voir.
Queremos subir a esa montaña. Nous voulons monter cette montagne.
Querría un vaso de agua. Je voudrais un verre d'eau.
Perdone, querría alquilar un coche. Excusez-moi, je voudrais bien louer une voiture.
Querría un poco de pastel. Je voudrais un peu de gâteau.
¿Querrías unirte a nuestro equipo? Voudrais-tu rejoindre notre équipe ?
¿Queréis un poco de café? Voulez-vous un peu de café ?
Podéis quedaros aquí si queréis. Vous pouvez rester ici si vous voulez.
Ella realmente quería perder peso. Elle veut vraiment perdre du poids.
¿De qué queríais hablar conmigo? De quoi vouliez-vous me parler ?
Creí que no querías venir. J'ai cru que tu ne voulais pas venir.
Compra el vestido que quieras. Achète la robe que tu veux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.