Ejemplos del uso de "sólo" en español
Para ser perfecta sólo le faltaba un defecto.
Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite.
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar.
Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller.
Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero.
Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent.
¿Por qué soy el único del que se quejan? Ellos sólo quieren que yo sirva de ejemplo y me están usando como chivo expiatorio.
Pourquoi suis-je le seul dont ils se plaignent ? Ils veulent juste faire de moi un exemple et m'utilisent comme bouc émissaire.
El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página.
Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas ne lisent qu'une seule page.
«¿Las bebidas son gratis?» «Sólo para las chicas.»
« Les boissons sont-elles gratuites ? » « Seulement pour les filles. »
No, no estoy enfadado contigo, sólo estoy decepcionado.
Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad