Ejemplos del uso de "se rompió" en español
Desgraciadamente él se rompió la pierna en el accidente.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Mi hermano se cayó del árbol y se rompió una pierna.
Mon frère tomba de l'arbre et se cassa une jambe.
Rompió una rama y escribió algunos caracteres chinos en la arena blanca de la playa.
Je cassai une branche et écrivis plusieurs caractères chinois dans le sable blanc de la plage.
Ese país rompió las relaciones diplomáticas con Estados Unidos.
Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis.
Justo entró él en la habitación, que ella rompió a llorar.
À peine était-il entré dans la pièce qu'elle éclata en sanglots.
Ella rompió el jarrón a propósito para hacerme enfadar.
Elle a cassé le vase exprès pour me faire enrager.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad