Ejemplos del uso de "sigues" en español con traducción "continuer"

<>
Traducciones: todos34 suivre19 continuer14 poursuivre1
Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad. Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida? Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
No puedo seguir haciendo esto. Je ne peux pas continuer à faire ça.
Estaba cansado, pero siguió trabajando. Il était fatigué, mais il a continué à travailler.
Él siguió leyendo un libro. Il continua de lire un livre.
No servirá de nada seguir pensando. Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.
No tengo la fuerza de seguir intentándolo. Je n'ai pas la force de continuer à essayer.
Yo sigo diciendo que soy inocente, pero nadie me escucha. Je continue de dire que je suis innocent, mais personne ne m'écoute.
Si siguen quejándose, de verdad que me voy a enojar. Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote. Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.
Me sigue llamando por teléfono, y la verdad no quiero hablar con él. Il continue à m'appeler et je ne veux vraiment pas lui parler.
Los científicos siguen descubriendo nuevas medicinas, por lo tanto, siempre hay esperanza para las personas que están en coma. Les scientifiques continuent de découvrir de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma.
El nivel de radiación en la central japonesa de Fukushima sigue siendo un tema controvertido. Unos medios aseguran que ha disminuido, otros apuntan a justo lo contrario. Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire.
Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí. Quand j'étais petit, je pensais que si je mourais le monde disparaitrait tout simplement. L'infantile illusion! C'est juste que je ne pouvais pas accepter que le monde continue d'exister sans moi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.