Ejemplos del uso de "tan" en español
No creo que en ninguna otra época los ciudadanos de este país hayan estado tan pendientes de la política como hoy.
Je crois qu'il n'y a jamais eu d'époque où les citoyens de ce pays portaient autant d'attention qu'aujourd'hui à la politique.
No es tan necesario mirar lo que se está comiendo, sino a aquel con el que se está comiendo.
Il ne faut pas tant regarder ce que l'on mange que celui avec lequel on mange.
La idea era tan avanzada que no podía entenderla.
L'idée était tellement révolutionnaire que je ne pouvais pas la comprendre.
Mis padres siguen discutiendo por estupideces. ¡Es tan molesto!
Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !
La pregunta era tan difícil que nadie la supo responder.
Tellement la question était difficile que nul ne sut répondre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad