Ejemplos del uso de "Además" en español

<>
Además de materiales, necesitamos una muestra. We need a sample in addition to materials.
Además de inglés, él puede hablar francés. In addition to English, he can speak French.
Además de computadores, puede utilizarse en teléfonos celulares. In addition to PCs, it can be used with cell phones.
Además de ser un famoso físico, él es un gran novelista. In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
Además de la policía, los bomberos también tuvieron que entrar en escena. In addition to the policy, the firemen had to make their appearance too.
Además de fumar, mi padre bebe. Besides smoking, my father drinks.
¿No hay alternativa además de tu método? Is there no alternative to your method?
Además de enseñar inglés, él escribe novelas. Besides teaching English, he writes novels.
Además de ser cirujano, era un célebre escritor. Besides being a surgeon, he was a famous writer.
Ella habla alemán y francés, además de inglés. She speaks German and French, not to mention English.
Él habla francés, y además lo hace muy bien. He speaks French and that very well.
Yo no sé nada sobre él, además de su nombre. I don't know anything about him, other than his name.
Él le envió algunas flores, además de una bonita tarjeta. He sent her some flowers, along with a pretty card.
Él bebió algunas cervezas además de una botella de whisky. He drank some beer besides a bottle of whisky.
No tengo tiempo para eso, y además no tengo dinero. I have no time for that, and besides, I don't have any money.
No había nadie en la habitación además de Tom y Mary. There was no one in the room besides Tom and Mary.
Además de asistir al funeral, ella debe hacer todos los arreglos. Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
Además de ser un doctor, también fue un muy famoso novelista. Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
Eres la única persona que conozco además de mí que está realmente interesada en este tipo de cosas. You're the only person I know besides me who is actually interested in this kind of thing.
Además de hacer el amor y leer a Flaubert, no hay nada más agradable que hacer traducciones en Tatoeba. Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.