Ejemplos del uso de "De quién" en español
Tom se empezó a preguntar de quién Mary habría aprendido francés.
Tom began to wonder who Mary had learned French from.
No fue hasta que terminó de leer el libro que ella se dio cuenta de quién lo había escrito.
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
Ser objetivo significa no decirle a todos del lado de quién estás.
Being objective means not telling everybody whose side you are on.
La locura es relativa. Depende de quién encerró a quién en qué jaula.
Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage.
Estoy seguro de haberle visto en alguna parte, pero no me acuerdo de quién es.
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente.
Life begins when we realize who we really are.
Nadie sabe de quién era el cadáver, o de dónde vino.
No one knows whose corpse that was nor where it came from.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad