Ejemplos del uso de "Di" en español
Traducciones:
todos3696
say1750
give765
tell698
meet132
feel like98
mean85
deal29
hit22
hand16
speak14
strike12
deliver7
apply5
front1
accord1
otras traducciones61
Di por supuesto que acudirías a la reunión.
I took it for granted that you would attend the meeting.
"No mientas" no significa necesariamente "di la verdad".
"Don't lie" doesn't necessarily means "tell the truth".
Tan sólo al encontrarlo me di cuenta de su verdadera intención.
It was only when I met him that I realized his true intention.
Me di cuenta de que no quería pasar ni un sólo momento más manejando ese problema.
I realized that I didn't want to spend any more time dealing with that problem.
Estate callado, o di algo que merezca la pena que oiga.
Be silent, or speak something worth hearing.
Sé quien eres y di lo que sientes, porque a los que les importa no importan y a los que importan no les importa.
Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter and those who matter don't mind.
Aunque nadie la entienda, di siempre la verdad.
Although no one understands, I always tell the truth.
Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo.
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad