Exemples d’usage de "Entré" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Entré al restaurante y almorcé. I entered the restaurant and had lunch.
Dejaron de pelear cuando entré. They stopped quarreling when I came in.
Cuando entré a la habitación, había sangre por todos lados. As I came into the bedroom, there was blood all over the place.
Todos se sorprendieron cuando entré en la sala. Everyone were surprised when I went into the room.
Él se levantó cuando entré. He stood up when I went in.
Entré a un restaurante y almorcé. I entered a restaurant and had lunch.
El hombre iba diciéndolo cuando yo entré. The man was saying it when I came in.
Mostré mi billete al portero y entré al teatro. I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.
Él estaba almorzando cuando entré a la habitación. He was having lunch when I entered the room.
El hombre estaba diciéndolo en cuanto yo entré. The man was saying it when I came in.
Justo cuando entré al cuarto, dejaron de hablar. The minute I entered the room, they stopped talking.
Me tropecé con el felpudo cuando entré a la casa. I tripped over the mat when I came in the house.
Entré en la habitación y le di la mano. I entered the room and shook hands with him.
Me quité el sombrero y entré a la iglesia. I took off my hat and entered the church.
Cuando entré a la casa, me tropecé con la alfombra. Entering the house, I tripped over the mat.
Me hice de muchos amigos desde que entré a la universidad. I've made a lot of friends since I entered college.
Cuando entré en la cafetería, encontré a dos hombres jóvenes viendo una lucha cuerpo a cuerpo en la televisión. As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.
Entre por la puerta estrecha. Enter by the narrow gate.
Por favor, entre y siéntese. Please, come in and sit down.
Has entrado en mi habitación. You came into my room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !