Ejemplos del uso de "Se quedaron" en español con traducción "keep"
Traducciones:
todos306
stay234
keep19
remain17
run out of14
stick8
become4
run short of3
drop2
die1
stop1
otras traducciones3
Él desarrolló el hábito de quedarse hasta tarde despierto.
He fell into the habit of keeping late hours.
Mary decidió no quedarse con el vestido que había comprado.
Mary decided not to keep the dress she had bought.
Él se quedó callado. Concluyo que él está de acuerdo.
He kept quiet. I thus conclude that he agrees.
Es imposible que un niño en crecimiento se quede quieto por una hora.
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado.
If you don't know anything about the matter, it's better that you keep quiet.
Ella siguió dando vueltas por la sala. Se veía demasiado nerviosa para quedarse sentada.
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
¿Cómo pueden tres hombres dividir $5? Daré a cada uno sólo $1, y yo me quedo con $2.
How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2.
Bob le dio a Tina casi todas las estampillas que había coleccionado, y se quedó solamente con unas pocas.
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad