Ejemplos del uso de "aprovechar las posibilidades" en español

<>
Se han quemado las naves y las posibilidades son escasas. Bridges are burning and chances are few.
Tuvieron en cuenta todas las posibilidades. They took every possibility into consideration.
Tengo que pensar sobre las posibilidades. I have to think about the possiblities.
Y a lo largo de la historia, el islam a demostrado por medio de sus palabras y sus acciones las posibilidades de la tolerancia religiosa y la equidad racial. And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.
La ficción está obligada a apegarse a las posibilidades. La verdad no. Fiction is obliged to stick to possibilities. Truth isn't.
No nos interesan las posibilidades de derrota; no existen. We are not interested in the possibilities of defeat; they do not exist.
Siempre hay que aprovechar al máximo las oportunidades. One should always make the most of one's opportunities.
Pero el que es estudiante tiene una obligación porque tiene más posibilidades de comprender los fenómenos económicos y sociales y las realidades del mundo; tiene la obligación de ser un factor dinámico del proceso de cambio, pero sin perder los perfiles, también, de la realidad. But the student has an obligation because he's more likely to understand the financial and social phenomenon and global realities; it is his obligation being a dynamic factor in a process of change, but also never losing sight of reality.
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Trata de aprovechar tu tiempo. Try to make good use of your time.
Al custodio valiente le resulta divertido que con la mayoría de frases en tercera persona en español se tengan seis posibilidades para traducirlas al alemán. The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
Mi abuelo sopló las noventa y siete velitas de su torta de cumpleaños. My grandpa blew out all 97 candles on his birthday cake.
Ella prefiere aprovechar su soltería antes que comprarse un bonito vestido blanco. She would rather take advantage of being single than buy a beautiful white dress.
Envía mensajes cuando conduces y tendrás 23 veces más posibilidades de tener un accidente. Text while you're driving and you're 23 times more likely to have an accident.
A Tom le gusta las cosas como están. Tom likes things the way they are.
Debemos aprovechar al máximo nuestras vacaciones, ya que son muy cortas. We must make the most of our vacation as it is so short.
Tenemos pocas posibilidades de ganar. We have little chance of winning.
Tom quería lavarse las manos. Tom wanted to wash his hands.
Deberías aprovechar el buen clima y pintar la cerca. You should take advantage of the good weather to paint the fence.
Un estudio ha probado que comer demasiado rápido incrementa tus posibilidades de sufrir obesidad. A study has proved, that eating too fast increases your chance for obesity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.